Об исполнителе

Фотографии исполнителя нет. Вы можете помочь, загрузив вашу фотографию этого исполнителя.
Добавить фото

Описания этого исполнителя пока нет. Вы можете помочь написав его.
Редактировать

Играет на станциях

Carl Orff

Carl Orff + Вступить в фан-клуб

6603 место в Списке популярных исполнителей

Песни 25 песен + Добавить все песни в сборник

1.

O Fortuna (2) 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

2.

Ego Sum Abbas 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

3.

Amor Volat Undique 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

4.

Floret Silva Nobilis 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

5.

Fortune Plango Vulnera 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

6.

Tempus Est Iocundum 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

7.

Circa Mea Pectora 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

8.

Olim Lacus Colueram 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

9.

Estuans Interius 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

10.

Reie 
Carmina Burana (Janowitz, Stolze, Fischer-Dieskau) 1968

все 25 песен →

Понравился исполнитель? Расскажи друзьям:

Мнения 7 мнений

  • O Fortuna (2)7

    Роман_Волчкевич

    Роман_Волчкевич 02:10, 4 марта
    Кантата Carmina Burana (Кармина Бурана) — рукописный поэтический сборник, известный также как Кодекс Буранус (Codex Buranus), сейчас хранится в Мюнхене. Само название означает по-латыни «Песни Бойерна» (средневековый монастырь Beuern, ныне в Бенедиктбойерне, Бавария, где рукопись была найдена в 1803 г.). Это крупнейший известный сейчас сборник поэзии вагантов, или голиардов, — средневековых странствующих поэтов, в основном из среды духовенства или студенчества. Составлен в Южной Германии в XIII веке, насчитывает свыше 200 стихотворений.


    1. O Fortuna

    O Fortuna
    velut luna
    statu variabilis,
    semper crescis
    aut decrescis;
    vita detestabilis
    nunc obdurat
    et tunc curat
    ludo mentis aciem,
    egestatem,
    potestatem
    dissolvit ut glaciem.
    Sors immanis
    et inanis,
    rota tu volubilis,
    status malus,
    vana salus
    semper dissolubilis,
    obumbrata
    et velata
    michi quoque niteris;
    nunc per ludum
    dorsum nudum
    fero tui sceleris.

    Sors salutis
    et virtutis
    michi nunc contraria,
    est affectus
    et defectus
    semper in angaria.
    Hac in hora
    sine mora
    corde pulsum tangite;
    quod per sortem
    sternit fortem,
    mecum omnes plangite!

    2. Fortune
    plango vulnera

    Fortune plango vulnera
    stillantibus ocellis
    quod sua michi munera
    subtrahit rebellis.
    Verum est, quod legitur,
    fronte capillata,
    sed plerumque sequitur
    Occasio calvata.
    In Fortune solio
    sederam elatus,
    prosperitatis vario
    flore coronatus;
    quicquid enim florui
    felix et beatus,
    nunc a summo corrui
    gloria privatus.

    Fortune rota volvitur:
    descendo minoratus;
    alter in altum tollitur;
    nimis exaltatus
    rex sedet in vertice
    caveat ruinam!
    Nam sub axe legimus
    Hecubam reginam.

    Фортуна —
    повелительница мира

    1. О, Фортуна

    O, Фортуна,
    словно луна
    ты изменчива,
    всегда создавая
    или уничтожая;
    ты нарушаешь движение жизни,
    то угнетаешь,
    то возносишь,
    и разум не в силах постичь тебя;
    что бедность,
    что власть —
    всё зыбко, подобно льду.
    Судьба чудовищна
    и пуста,
    уже с рождения запущено колесо
    невзгод и болезней,
    благосостояние тщетно
    и не приводит ни к чему,
    судьба следует по пятам
    тайно и неусыпно
    за каждым, как чума;
    но не задумываясь
    я поворачиваюсь незащищённой спиной
    к твоему злу.

    И в здоровье,
    и в делах
    судьба всегда против меня,
    потрясая
    и разрушая,
    всегда ожидая своего часа.
    В этот час,
    не давая опомниться,
    зазвенят страшные струны;
    ими опутан
    и сжат каждый,
    и каждый плачет со мной!


    2. Оплакиваю раны,
    нанесённые Судьбой

    Я оплакиваю раны, нанесённые Судьбой,
    и глаза мои залиты слезами,
    она делает дары живущим,
    но меня упрямо обходит.
    Истинно то, что написано:
    у неё прекрасные волосы и светлый лик,
    но подойди ближе и рассмотри —
    она окажется лысой.
    На троне Судьбы
    я часто был поднят,
    окружённый
    морем цветов благосостояния;
    я мог процветать
    счастливо и благословлять,
    теперь же я падаю с этой вершины,
    лишённый славы.

    Колесо Фортуны делает оборот;
    я оказываюсь внизу;
    другой поднят надо мной;
    высоко, слишком высоко.
    Он теперь царь —
    созидающий и разрушающий!
    А под осью колеса — неописанной красоты
    богиня Гекуба.
    Ответить Пожаловаться

  • Даниил_Великолепный

    Даниил_Великолепный 20:40, 12 августа 2010
    Уровень звука слабоват)) аналоги надо поискать - я думаю, они есть Ответить 1 ответ → Пожаловаться

  • meduzzza

    meduzzza 22:31, 6 августа 2010
    сильно!!! Ответить Пожаловаться

  • barabekov

    barabekov 04:02, 11 июля 2010
    мощь Великая! Ответить Пожаловаться

  • Princess1

    Princess1 02:16, 2 июля 2010
    "O Fortuna" - эпическая композиция по мощности не имеющая аналогов. Ответить Пожаловаться

  • Holop

    Holop 19:34, 19 марта 2010
    обалдеть!!! Ответить Пожаловаться

Оставить свое мнение

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные радиослушатели.
Войти / Зарегистрироваться